![](https://static.tildacdn.com/tild3938-6334-4239-b261-613366363139/felix-mooneeram-evlk.jpg)
Коли мова заходить про серіал "Друзі" або "Сімпсони", майже кожен українець без вагань обере український переклад, але коли йдеться про Голлівудські фільми — тут не все так просто. І хоча попит на український переклад в кіно зростає, якісних українських доріжок, на жаль, бракує.
Про коронакризовий попит на онлайн-розваги, проєкт Hollywood українською та на що чекає сучасний український глядач читайте у інтерв'ю Liga.net з засновником національного онлайн-кінотеатру sweet.tv Олександром Вітько https://project.liga.net/projects/hollywood_ua/?fbclid=IwAR1BnZbQ5HepfQ7eDaZOqlZyoOgTVkuuEc-4ZU4h4d3kDmIU6IjXlKVPkwg
![](https://static.tildacdn.com/tild3764-3736-4565-b639-623734393535/denise-jans-Lq6rcifG.jpg)